My studies

Monday, August 15, 2011

[1709] MORE ON THE BIBLE

Let’s cover a little more doctrinal stuff- and if I get a chance I’ll do some practical stuff too. Okay- in the last post I covered some historical stuff about the bible- I mentioned how Catholics have 15 more books in their bibles than Protestants.

Why did this happen- or how? Okay- this might get a little technical, but those of you who have been reading my posts this past month will remember that I covered some ‘Intertestamental’ history- which means the years between the last book of the Protestant bible [Malachi] and the first New Testament book- Matthew.

These years are actually covered historically in the Apocrypha- during this time we also had a translation of the Old Testament from Hebrew into Greek. Remember how I spoke about Hellenization- which was the attempt by Alexander the Great to introduce one Greek language and culture into all the conquered territories.

Well one of the things the Greeks did was had the Jewish bible [our Old Testament] translated from Hebrew into Greek. This version is called the Septuagint- which gets its name from the so called number of scholars who translated it- it means 70.

Okay- this version was also popular in the early church- why? The early believers did read Greek- Greek was the common language of the first few centuries- when the church was born. [thus our New Testament is in Greek- originally]

Now- the early Christians had sort of a common consensus on what made up ‘the bible’. They accepted the Old Testament books- because these books were recognized by the Jews as being Canonical [which means inspired by God]. But what about the N.T.?

Like I said in the last post- the early church had a collection of writings that they used/understood to be ‘from God’. That is they had the acceptance- generally- from the Christian community. But they did not have ‘a bible’ like we have today- that is everyone walking around with a bible in book form [called codex in those days- an early book] they all did not own copies of the bible.

Remember- publishing as we know it today- didn’t arrive on the scene until right around the turn of the 16th century with the Guttenberg printing press. So any copies of books- or any efforts to put a bible together- well it would make sense to maybe include some history books along with it.

And this is also why some of the early letters seem to have ‘copied’ parts of other letters in them [Jude and 2nd Peter] not because they were plagiarized- but because books were not easily purchased- and it was acceptable- for standards of the day- to include some material from another writers pen [with his permission] in your own letter.

Okay- now when the early believers decided it was time to actually say ‘these books are in- these are not’. They had general agreement on what was in- with a few exceptions. Some early believers had the Letter of Barnabus in their bibles- others did not have Revelation. Some believers haggled over 2nd Peter [because of what I mentioned above] and others wanted a few more books in.

But the basic corpus of our N.T. was accepted by the church at large.

Now- after a few centuries the church felt it important to put her stamp of approval on the books. And the early church had a council or 2 and finally agreed on what we have today.

One of the early Popes asked a church father- named Jerome- to make a Latin translation of the bible. Jerome included the Old Testament and the N.T. - and he also included the 15 books of the Apocrypha. Why?

Jerome’s bible- called the Vulgate- was translated from the early Greek Old Testament- the Septuagint. Now- the Septuagint is/was a good scholarly work- but the original Old Testament was in Hebrew- not Greek. The Septuagint did have the Apocrypha in it.

And the inclusion of the Apocrypha was a utilitarian thing to do- if you could get these historical books in the bible- then good- you don’t have to have early believers trying to get hold of a separate history book that would fill in the blanks- remember- books were hard to come by.

Okay- Catholics and Protestants have argued over whether these extra books should be in. Protestants [and some Catholics] argue that the Old Testament books are called ‘the Law and the Prophets’ these books are quoted hundreds of times in the N.T. - even by Jesus. Yet there are no quotes from the Apocrypha.

This side argues that the Jewish people did not believe these books to be inspired- and that the N.T. itself does not put the same weight on these books as they do with the Old Testament.

The Catholic scholars argue that there are a few allusions to the Apocrypha in the N.T. [there are a couple- can go either way in my view] and they do make the point that all the bibles did have these books in them right up until the Protestant Reformation [remember- the Latin Vulgate did have the Apocrypha- though Jerome did say in the notes that the Jewish people did not recognize them on an equal plain with the ‘Law and the Prophets’- the Old Testament].

Okay- then during the 16th century Protestant Reformation- at one point in the debates the Catholic scholars argued with Luther- and they did quote from the Apocrypha to prove some doctrinal points.

Luther and the other Reformers challenged the canonicity of the books- and with the plethora of English versions of the bible being printed for the first time in centuries- the Protestants did not include these books in their versions.

The Catholics stuck with the books.

Okay- do debates like this mean we can’t agree on the actual message of Christ? No. There is really no problem in reading the Apocrypha- even if you’re a Protestant. We [Protestants] don’t accept them as ‘canon’ yet as readers of history- we should be able to read them.

And even if our Catholic brothers and sisters do accept them- there are really no major doctrinal departures from the rest of the bible. To be honest- there are a few references that Protestants do have problems with- but overall they don’t undermine the main message of the N.T.

And just a point of interest- the first 2 books [1st, 2nd Esdras] have been challenged- even by Catholic scholars- as not being part of the bible. Yet in 2nd Esdras we find a reference to Christ that does seem to be prophetic. It speaks of a king entering Jerusalem and he is standing in the middle of the people- handing out Palms.

This depicts the entry of Jesus into Jerusalem- which is in the gospels [Palm Sunday]. So it is interesting that this reference might actually be prophetic in nature.

Okay- got into the weeds somewhat- but wanted to show you guys that all Christians agree on the main points- and just because there are things we disagree on- yet the message of the Cross doesn’t change.

Bishop Fulton Sheen used to say ‘we might not all be able to sit in the same pew- but we can all meet on our knees under the shadow of the foot of the Cross’ Amen.

www.corpuschristioutreachministries.blogspot.com

No comments:

Post a Comment